TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 5:5

Konteks
5:5 Simon 1  answered, 2  “Master, 3  we worked hard all night and caught nothing! But at your word 4  I will lower 5  the nets.”

Lukas 9:28

Konteks
The Transfiguration

9:28 Now 6  about eight days 7  after these sayings, Jesus 8  took with him Peter, John, and James, and went up the mountain to pray.

Lukas 9:41

Konteks
9:41 Jesus answered, 9  “You 10  unbelieving 11  and perverse generation! How much longer 12  must I be with you and endure 13  you? 14  Bring your son here.”
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[5:5]  1 tn Grk “And Simon.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[5:5]  2 tn Grk “answering, Simon said.” This is redundant in contemporary English and has been simplified in the translation to “Simon answered.”

[5:5]  3 tn The word ἐπιστάτης is a term of respect for a person of high status (see L&N 87.50).

[5:5]  4 tn The expression “at your word,” which shows Peter’s obedience, stands first in the Greek clause for emphasis.

[5:5]  5 tn Or “let down.”

[9:28]  6 tn Grk “Now it happened that about.” The introductory phrase ἐγένετο (egeneto, “it happened that”), common in Luke (69 times) and Acts (54 times), is redundant in contemporary English and has not been translated.

[9:28]  7 tn Matt 17:1 and Mark 9:2 specify the interval more exactly, saying it was the sixth day. Luke uses ὡσεί (Jwsei, “about”) to give an approximate reference.

[9:28]  8 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[9:41]  9 tn Grk “And answering, Jesus said.” This is redundant in contemporary English and has been simplified to “Jesus answered.” Here δέ (de) has not been translated.

[9:41]  10 tn Grk “O.” The marker of direct address, (w), is functionally equivalent to a vocative and is represented in the translation by “you.”

[9:41]  11 tn Or “faithless.”

[9:41]  sn The rebuke for lack of faith has OT roots: Num 14:27; Deut 32:5, 30; Isa 59:8.

[9:41]  12 tn Grk “how long.”

[9:41]  13 tn Or “and put up with.” See Num 11:12; Isa 46:4.

[9:41]  14 sn The pronouns you…you are plural, indicating that Jesus is speaking to a group rather than an individual.



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA